عضو تحریریه
رضا حاجمحمدی
،
درباره من:
عضویت: پنجشنبه, ۰۶ آذر ۱۳۹۳
@FANN
ممنون از وقتی که براش گذاشتی.
درسته، یکی-دوتا نمونهی جالب از تعبیر اشتباه رویاها تو کتابهای شوالیهی هفت پادشاهی وجود داره؛ هم تو داستان سوم و هم داستان اول.
دم شما گرم. تصحیح شدن.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت دهم
@paradox
نظر لطفته. ممنونم.
دربارهی فصل دوم یلوجکتز تاریخ دقیق اعلام نکردن. فقط گفتن فیلمبرداری فوریه ۲۰۲۳ تموم میشه. این یعنی در خوشبینانهترین حالت ممکن میتونه برای پخش در بهار ۲۰۲۳ آماده بشه.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت دهم
@Gladiator 2000
اونجا دیمون مستقیما هدفِ شلیک آتیش قرار نمیگیره، بلکه با سرعت زیاد از شعلههای درحالِ محو شدن عبور میکنه؛ تازه در ابتدا اژدهاش با آتیش برخورد میکنه و باعث شکلگیری یهجور تونل از لابهلای آتیش میشه. در همین رابطه، دیمون تو اپیزود سوم هدف یکی از تیرهای آتشینِ سربازان خرچنگ سیرکُن قرار میگیره. بعدا در اپیزود چهارم تو صحنهای که ویسریس داره دیمون رو تو تالار تخت آهنین بازخواست میکنه، میتونیم جای سوختگیِ ناشی از اون رو روی سینهی دیمون ببینیم.
بله، همون قدرتیه که برن استارک داشت. سرنخهای متعددی در سریال وجود داره که نشون میده احتمالا لاریس از طریق تسخیر کردن جلدِ حیواناتِ قلعه و دیدن از چشمانِ درختان نیایش جاسوسی میکنه. در بخش دوم نقدِ اپیزود پنجم بهطور مفصل بهش پرداختم. برای توضیحات بیشتر میتونی به اونجا مراجعه کنی.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@FANN
لطف داری. سپاس از وقتی که برای خوندنش گذاشتی.
بیاندازه ممنونم برای گوشزد کردن اشتباهات. تصحیح شدن.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@FANN
(*من شرط انساندوستانهی میساریا برای لغو کردن باشگاه مُشتزنی بچهها و یادآوری اینکه «قدرتی وجود نداره جز اونی که مردم اجازهی داشتنش رو میدن» رو به عنوان زمینهچینیِ ظهور گیمون و هجومِ مردم به دراگونپیت برداشت کردم (تو همون اپیزودی که مردم زیر دست و پای مِیلیس کُشته میشن). احتمالا میساریا فکر میکنه که آتو به جونش سوءقصد کرده بوده و برای انتقام به جبههی سیاهپوشها میپیونده. برخلاف گیم آو ترونز که عادت داشت کاراکترهای مختلف رو با هم ترکیب کنه (یانگ گریف و جان اسنو برای مثال)، خاندان اژدها تا اینجا نشون داده از اهمیتِ اینکه هرکدوم از کاراکترها کاربردِ منحصربهفرد خودشون رو دارن، آگاهه. پس من فکر نمیکنم که سریال قصد ترکیب کردنِ شخصیتهای میساریا و سیلونا سند رو داشته باشه.*)
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@Kazhal21
سلام. خیلی ممنون از وقتی که گذاشتی.
آره، یکی از بزرگترین اشتباهات سریال اصلی همین بحثِ ضدآتیشبودن دنریسه. یکی دیگه از عواقبِ منفیِ ضدآتیش بودن دنریس اینه که وزن دراماتیک و معجزهآسای واقعهی تولدِ اژدهایانش رو کاهش میده و اون رو به یه رویدادِ روزمره تنزل میده. کلا وایس و بنیاف مخاطب رو کُندذهن فرض میکردن و دوست داشتن همهچی رو (مخصوصا جنبهی جادویی داستان) سادهسازی کنن.
ملکه اِما نیمهتارگرین حساب میشه. اِما فرزند رودریک اَرن و دائلا تارگرین (هشتمین فرزند جیهریس تارگرین، پدربزرگِ ویسریس خودمون) بود. دائلا خواهرِ کوچکترِ بیلون (چهارمین فرزند جیهریس) بود. بیلون کی بود؟ بیلون پدرِ ویسریس خودمون بود. پس اِما میشه دخترعمهی ویسریس. احتمالا من cousin رو دخترعمو ترجمه کردم، ولی درستش دخترعمهاس.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@FANN
درسته. با اینکه نقش دارکلین رو به اِریک دادن، اما دارکلین رو هم کلا حذف نکردن و ما تو اپیزود آخر اون رو بهعنوانِ مربی شمشیرزنی جیس و لوک تو ساحل میبینیم.
خلاصه اینکه از یه طرف اگه تئوری شما درست دربیاد تعجب نمیکنم، اما از طرف دیگه از اونجایی که میساریا در همون زمان به اندازهی کافی در رویدادهای متعددی نقش داره، احساس میکنم نویسندگان نیاز ندارن تا اقداماتِ یک کاراکتر دیگه رو بهش بدن. مخصوصا با توجه به اینکه هویتِ دورنی/رویناری سیلونا در قوانینی که مطرح میکنه (برابری دختران و پسران در زمینهی وراثت)، نقش داره.
دمت گرم بابت قشقرق.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@FANN
مرسی مرسی.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@mo55
سلام.
خیلی ممنونم. نظر لطفته. خوشحال شدم از اینکه رضایت داشتی.
آره، فصل اول با اپیزود دهم تموم شد. اچبیاُ گفته که انتظار فصل دوم رو در سال ۲۰۲۳ نداشته باشین. در بدترین حالت ممکن اگه فاصلهی بین فصل اول و دوم خاندان اژدها هم مثل فاصلهی بین فصل هفتم و هشتم گیم آو ترونز حدود ۱۸ ماه باشه، احتمالا فصل دوم برای پخش در آوریل ۲۰۲۴ آماده بشه. ولی این فقط حدس و گمانه و رسمی نیست.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت نهم
@sany
ممنون از شما به خاطر وقتی که براش گذاشتی.
آره منظور همون ماشرومه که هادی امینی، مترجم آتش و خون اینطوری ترجمهاش کرده.
دم شما گرم. تصحیح شد.
نقد سریال House of the Dragon (فصل اول) | قسمت هفتم