@sasi سلام. نام فیلم دوپهلو است. برای ترجمهاش میشد اصطلاح No Hard Feelings رو به فارسی برگردوند و گفت «مشکل خاصی نیست» یا «خیالی نیست» یا چیزهایی شبیه به این. اما عمدا از این انتخاب گذشتم. به دو دلیل: یکی این که «بدون احساسات جدی»، با روانشناسی شخصیت اصلی، دستمایههای تماتیک فیلم و مفهوم «وابستگی» که توی متن توضیح دادم متناسبه و حتما این، به عنوان معنای دوم اسم فیلم، مدنظر خود سازندگان هم بوده. دیگری هم این که «بدون احساسات جدی»، به ترجمهی رایج توی فضای وب فارسی نزدیکتره؛ که اونم از ملاحظات کار ما است.
@soroosh
به به چه خوب!
نقد فیلم How to Blow Up a Pipeline | یک تریلر تماشایی از سینمای مستقل
@sasi
سلام.
نام فیلم دوپهلو است. برای ترجمهاش میشد اصطلاح No Hard Feelings رو به فارسی برگردوند و گفت «مشکل خاصی نیست» یا «خیالی نیست» یا چیزهایی شبیه به این.
اما عمدا از این انتخاب گذشتم. به دو دلیل: یکی این که «بدون احساسات جدی»، با روانشناسی شخصیت اصلی، دستمایههای تماتیک فیلم و مفهوم «وابستگی» که توی متن توضیح دادم متناسبه و حتما این، به عنوان معنای دوم اسم فیلم، مدنظر خود سازندگان هم بوده.
دیگری هم این که «بدون احساسات جدی»، به ترجمهی رایج توی فضای وب فارسی نزدیکتره؛ که اونم از ملاحظات کار ما است.
نقد فیلم No Hard Feelings | کمدی جنجالی جنیفر لارنس
@Generous
اصلاح شد. ممنون.
نقد سریال The Idol | سرخوشی ناکام The Weeknd
@Moeenmahjoub
ممنون از شما.
نقد فیلم Asteroid City | روایت شخصی وس اندرسون از سوگواری
@Notorious
چه خوب اگر اینطور باشه! ممنونم از شما!
نقد فیلم Asteroid City | روایت شخصی وس اندرسون از سوگواری
@Behzad
آقا همون ابتدا گفتم یکی از بهترین فیلمهای وس اندرسونه دیگه :))
نقد فیلم Asteroid City | روایت شخصی وس اندرسون از سوگواری
@Dream
ممنونم از شما!
نقد فیلم Asteroid City | روایت شخصی وس اندرسون از سوگواری
@Kurt Cobain
ممنونم!
نقد فیلم تو به احساساتم صدمه زدی (You Hurt My Feelings)
@Zagreus
خیلی ممنونم از لطف و توجهات دوست من و خیلی خوشحالم که میخوای وقت بذاری و مقاله رو بخونی!
سریال Succession چگونه یک تراژدی موروثی را روایت کرد؟
@نصف نصف
مرسی بابت لطفی که داری!
سریال Succession چگونه یک تراژدی موروثی را روایت کرد؟