سعید مظفری، دوبلور برجسته سینما و تلویزیون درگذشت
سعید مظفری، دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت سینما و تلویزیون ایران در سن ۸۳ سالگی دار فانی را وداع گفت. او از چهرههای تأثیرگذار دوبلهی ایران بود که با صدای گرم و شخصیتپردازی منحصربهفردش بسیاری از نقشهای ماندگار سینما و تلویزیون را برای مخاطبان ایرانی زنده کرد.
مظفری فعالیت حرفهای خود را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد و در طول بیش از ۶ دهه حضور در این عرصه، به یکی از نامهای بزرگ دوبلاژ کشور بدل شد. از میان آثار شاخص او میتوان به صداپیشگی کلینت ایستوود در فیلمهای خوب، بد، زشت و بهخاطر یک مشت دلار، دمین توماس در نقش زید در محمد رسولالله (ص) و همچنین ریوزو، همسر شخصیت اصلی در سریال سالهای دور از خانه (اوشین) اشاره کرد.
مظفری در سالهای اخیر نیز با صداپیشگی نقشهای بهیادماندنی در آثار مدرن از جمله ریک گرایمز در سریال مردگان متحرک و رگنار لاثبروک در سریال Vikings شناخته میشد. علاوهبراین او گویندهی ثابت نقشهای رایان اونیل بود و در طول دوران کاری خود به جای بازیگرانی چون پیرس برازنان، متیو مککانهی، برد پیت و جکی چان نیز صحبت کرده بود.
سعید مظفری با صدای خاص، انعطافپذیر و تسلط کمنظیرش بر لحن و حس، به یکی از ارکان اصلی دوبلهی حرفهای ایران بدل شد. میراث او نهتنها در آثار کلاسیک، بلکه در حافظهی نسلی از مخاطبان ماندگار خواهد ماند.