نویسنده: رضوان دشتی
// شنبه, ۱ دی ۱۳۹۷ ساعت ۱۸:۲۷

مراحل دوبله ژاپنی بازی Death Stranding آغاز شد

هیدئو کوجیما با انتشار تصاویری از خود و دوبلورهای ژاپنی در توییتر، آغاز مراحل دوبله‌ی ژاپنی بازی Death Stranding را به صورت رسمی اعلام کرد.

طبق تصاویری که کوجیما در توییتر منتشر کرده است، به نظر می‌رسد که استودیوی کوجیما پروداکشنز (Kojima Productions) در حال کار روی دوبله‌ ژاپنی بازی Death Stranding است. در کنار دوبلورهای ژاپنی این اثر مورد انتظار، غذاهای خوشمزه‌ و لذیذی هم در تصاویر قابل مشاهده است که محیط دنج و صمیمی مربوط به ضبط صدای استودیو را به نمایش می‌گذارند.

معمولا در بازی‌های ژاپنی، کار صداگذاری در مراحل اولیه ساخت انجام می‌شود و دوبلورها با گرافیک و محیط‌هایی از بازی مواجه می‌شوند که به شدت ابتدایی هستند و ظاهر شخصیت‌های داخل بازی نهایی نیست و ممکن است تغییر کند. در بیشتر مواقع، هیچ توضیحی به دوبلورها به غیر از شخصیت یا شخصیت‌های مخصوص خودشان ارائه نمی‌شود و بعضی مواقع آن‌ها خاطرات جالبی را از سختی‌های کار خود در برنامه‌های رادیویی تعریف می‌کنند. به عنوان مثال یوئیچی ناکامورا (Yuuichi Nakamura) که صداگذاری شخصیت متسو (Metsu)، مالوس (Malos) در نسخه‌ی انگلیسی، در بازی 2 Xenoblade Chronicles را بر عهده داشته است، در یکی از مصاحبه‌های خود اعلام کرد که در زمان صداگذاری تنها داستان بازی و طراحی اولیه‌ای از شخصیت متسو را در اختیار داشت. او هیچ ایده‌ای از ظاهر یا جنسیت شخصیت‌های دیگر بازی که دیالوگ‌هایشان در طرح داستان ذکر شده بود، نداشت و این موضوع انتقال حس مناسب در ادای دیالوگ‌ها را به کار سختی تبدیل کرده بود.

این مورد در رابطه با شخصیت‌هایی مانند شین (جین در نسخه‌ی انگلیسی) که ویژگی‌‌های مردانه و زنانه‌ در آن‌ها مشخص نیست، سخت‌تر هم می‌شود. با توجه به اطلاعات کمی که دوبلورها از بازی نهایی و شخصیت‌های موجود در آن دارند، دیدن و شنیدن اجرای فوق‌العاده‌شان واقعا جای تحسین دارد. حال، احتمال می‌رود که ناکامورا صداگذاری شخصیتی را در نسخه‌ی ژاپنی بازی Death Stranding بر عهده داشته باشد.

یکی از مثال‌های بارز دیگر، به نسخه‌ی پلی استیشن 4 بازی Dragon Quest XI مربوط می‌شود. هرچند دوبلورهای ژاپنی در مراحل ابتدایی از توسعه بازی، کار صداگذاری را آغاز کردند، اما یوجی هوری (Yuji Horii)، خالق بازی Dragon Quest، قصد داشت تا آخرین دقایق روی داستان بازی کار کند؛ به همین دلیل هیچ اثری از صداگذاری ژاپنی در این بازی به گوش نمی‌رسد.

البته مثال‌هایی که ذکر شد، در مورد بازی Death Stranding صدق نمی‌کنند؛ علی‌رغم ژاپنی بودن استودیوی سازنده‌ی این اثر، تمامی صداگذاری‌های اولیه‌ی آن توسط دوبلورها و بازیگران غیرژاپنی انجام شده است. معمولا توسعه‌دهندگان ژاپنی برای صداگذای بازی‌های خود، کل ساعت کاری دوبلورها را رزرو می‌کنند و قصد دارند تمامی مراحل دوبله را در عرض چند روز به پایان برسانند. جالب است بدانید که تمام مراحل دوبله‌ی بازی Super Robot Wars در یک یا دو روز به اتمام رسید و همه‌ی دیالوگ‌ها در همین بازه‌ی زمانی ضبط شدند. البته از آن‌جایی که هنوز اطلاعات دقیقی از داستان و دیالوگ‌های بازی Death Stranding نداریم، نمی‌دانیم که دوبله‌ی ژاپنی این اثر تا چه مدت ادامه پیدا می‌کند و کِی به پایان می‌رسد. در آخر باید اشاره کنیم که به غیر از موارد خاص، دوبلورهای ژاپنی به‌خاطر تفاوت در ساعات کاری شخصی‌شان، معمولا به صورت جداگانه روی صداگذاری بازی کار می‌کنند.

بازی death stranding

کوجیما با انتشار تصویر فوق در توییتر نوشت که به دلیل کار کردن با چنین افراد فوق‌العاده و بااستعدادی، دائما بدنش مورمور می‌شود. در تصویر او را در کنار نانا میزوکی (در نقش لی سیداکس) و کنجیرو تسودا (در نقش سم بریج/ نورمن ریداس) مشاهده می‌کنیم. تصویر دوم علاوه‌بر نانا میزوکی، آیاکو (Ayako)، دستیار شخصی کوجیما و آکیو ساتیو (Aki Saito)، مدیر بازاریابی و روابط عمومی استودیوی کوجیما پروداکشنز را هم به تصویر می‌کشد. متاسفانه هویت شخصی که کلاه بر سر دارد مشخص نیست و کوجیما هم در توییت خود او را معرفی نکرده است. درضمن، تصویری که از بازی مشاهده می‌کنید به تریلری که در مراسم E3 2018 منتشر شد تعلق دارد؛ پس دست از موشکافی آن بردارید!

کنجیرو تسودا هم در توییتر با انتشار یک تصویر نوشت که تیشرت بازی Death Stranding را خیلی دوست دارد و کار روی این اثر لذت‌بخش است. او در ادامه اشاره کرد که در زمان کار روی بازی، بخش‌هایی از آن را دیده است و هرچند هنوز جای کار بسیاری دارد و در نسخه‌ی نهایی بهتر خواهد شد، اما در همین مرحله نیز عالی به‌نظر می‎‌رسد.

آیاکو نیز در توییتر اعلام کرد که اجرای تسودا بسیار شگفت‌انگیز است و از او به عنوان نسخه‌ی ژاپنی نورمن ریداس (Norman Reedus) یاد کرد. او در ادامه‌ی توییت خود به تعریف و تمجید از میزوکی پرداخت.

در اخبار دیگر مربوط به اثر جدید کوجیما، کوری بارلوگ (Cory Barlog)، کارگردان بازی تحسین شده‌ی God of War، اعلام کرده بود که موفق شده است بخش‌هایی از این اثر را مشاهده کند. ناگفته نماند که بازی Death Stranding قرار است در تاریخ نامعلومی به صورت انحصار زمانی برای پلی‌استیشن 4 منتشر شود. انتظار می‌رود که این بازی همزمان با انتشار انیمه Akira در سال آینده میلادی منتشر شود.


منبع dualshockers
اسپویل
برای نوشتن متن دارای اسپویل، دکمه را بفشارید و متن مورد نظر را بین (* و *) بنویسید
کاراکتر باقی مانده